Princesa Mette-Marit abre exposição sobre o papel das Rainhas Medievais / Crown Princess Mette-Marit opens exhibition about the role of medieval Queens

A vontade de continuar a falar da Dinamarca e das suas Princesas é grande, meus amigos. É grande! Mas eu vou controlar-me e viajar até à vizinha Noruega onde aconteceram coisas muito interessantes também!
The desire to continue talking about Denmark and its Princesses is big, my friends. It's huge! But I will control myself and travel to neighboring Norway where very interesting things happened too!


A Princesa Mette-Marit da Noruega abriu ontem a exposição "Dronningens Ja" na Catedral de Nidaros em Trondheim. A exposição ilustra o papel das Rainhas na Idade Média na Noruega, destacando três rainhas da sua História e uma amante de um Rei. Margrete Skulesdatter, Eufemia de Rügen, Margrete Valdemarsdatter e Dyveke Sigbrittsdatter simbolizam os quatro aspectos da vida da mulher na idade Média: religião, cultura, poder e amor.
Crown Princess Mette-Marit of Norway opened yesterday the exhibition "Dronningens Ja" in the cathedral of Nidaros, at Trondheim. The exhibition illustrates the role of Medieval Queens in Norway, highlighting three Queens of its History and a King's mistress. Margrete Skulesdatter, Eufemia of Rügen, Margrete Valdemarsdatter and Dyveke Sigbrittsdatter symbolize the four aspects of women's life in the Middle Ages: religion, culture, power and love.

Photo: Sven Gj. Gjeruldsen via Nidarosdomen / Facebook

Pesquisas recentes mostram que as Rainhas medievais desempenharam um papel mais importante do que se pensava anteriormente, tendo, inclusive, um papel activo forte na governação do Reino, em igualdade com o Rei. Muitas das Rainhas consortes eram estrangeiras e trouxeram  consigo novas expressões culturais que foram incorporadas na sociedade norueguesa, contribuindo assim para um aumento da diversidade cultural do seu país de acolhimento.
Recent research shows that the medieval Queens played a more important role than previously thought, often playing a strong active role in the Kingdom governance, ruling side by side with the King. Many of the Queen consorts were foreign and brought with them new cultural expressions that were incorporated into Norwegian society, thus contributing to an increase in the cultural diversity of their host country.

Photo: Sven Gj. Gjeruldsen via Nidarosdomen / Facebook

Durante esta inauguração, Mette-Marit confessou um facto curioso. Como nos conta o correspondente europeu para o Royal Central, Oskar Aanmoen, a futura Rainha da Noruega disse que a sua filha mais velha, a Princesa Ingrid Alexandra, deveria ter-se chamado Tyra Eufemia, mas tanto Mette-Marit como o seu marido, o Príncipe da Coroa Haakon, acharam que seria um nome bastante especial e não se atreveram a usá-lo. A Princesa da Coroa confessou ainda que, provavelmente, se a menina nascesse hoje não se chamaria Ingrid Alexandra, apesar de estarem muito satisfeitos com o nome.
During this inauguration, Mette-Marit confessed a curious fact. As the European correspondent  for Royal Central, Oskar Aanmoen tells us, the future Queen of Norway said that her eldest daughter, Princess Ingrid Alexandra, should have be named Tyra Eufemia, but both Mette-Marit and her husband, Crown Prince Haakon, thought it would be a rather special name and did not dare to use it. The Crown Princess also confessed that probably if the girl was born today she would not be called Ingrid Alexandra neither, although they were very pleased with the name.

Embed from Getty Images

Tyra e Eufemia são dois nomes muito antigos na Noruega, ambos nomes de antigas Rainhas, embora actualmente não sejam muito usados.
Bem, cá entre nós, Ingrid Alexandra é muito mais bonito!
Tyra and Eufemia are two very old names in Norway, both names of ancient Queens, although they are not very used at the moment.
Well, between us, Ingrid Alexandra is so much prettier!


Comentários

Mensagens populares