Letizia em visita cooperativa às Honduras e El Salvador / Letizia on Cooporative Visit to Honduras and El Salvador

Mais uma estreia para Letizia. Quase a completar um ano como Rainha Consorte de Espanha e depois de visitar uma dezena de países enquanto Rainha, a esposa de Felipe VI começou na passada Segunda-feira a sua primeira visita de natureza cooperativa e humanitária.
Another debut for Letizia. Almost a year has passed since she is Queen Consort of Spain and after visiting a dozen countries as Queen during this period, Felipe VI's wife began last Monday her first visit of cooperative and humanitarian nature.

A Rainha de Espanha desloca-se de 25-29 de Maio às Honduras e El Salvador. Segundo o site da Casa Real Espanhola "A Rainha que viaja acompanhada pelo Secretário de Estado para a Cooperação Internacional e para a Iberoamérica, Jesús Gracia, e conhecerá os diferentes projectos  desenvolvidos pela Cooperação Espanhola para estes dois países prioritários nesta matéria para Espanha, em áreas como a água e saneamento, educação, formação técnica, género, luta contra a impunidade e violência e promoção do património histórico e cultural, tanto nas capitais como em diversas localidades".
The Spanish Queen visits from 25-29 May Honduras and El Salvador. According to the website of the Spanish Royal House "The Queen who travels accompanied by the Secretary of State for International Cooperation and for Ibero-America, Jesús Gracia, will know the different projects developed by the Spanish Cooperation for these two priority countries on this issue for Spain, in areas such as water and sanitation, education, technical training, gender, fight against impunity and violence and promotion of historical and cultural heritage, both in capitals and in different locations."

Á chegada às Honduras, a Rainha aterrou na base aérea Enrique Cano em Palmerola, e foi recebida pela Primeira-Dama Ana Garcia e pelo Embaixador Espanhol Sr. Miguel Alberto Suarez.
Upon arrival to Honduras, the Queen landed at the air base Enrique Cano in Palmerola, and was received by the First Lady Ana Garcia and the Spanish Ambassador Mr. Miguel Alberto Suarez.

Á noite, o Presidente das República das Honduras, Sr. Juan Orlando Hernandez e a sua esposa ofereceram uma recepção de boas-vindas à sua ilustre convidada no Palácio Presidencial em Tegucigalpa.
In the evening, the President of the Republic of Honduras, Mr. Juan Orlando Hernandez and his wife hosted a reception to welcome their illustrious guest at the Presidential Palace in Tegucigalpa.

>
Pessoalmente gostei muito do look descontraído e elegante à chegada, com saia e blusa HUGO BOSS. Já o vestido preto FELIPE VARELA que a Rainha usou na Recepção é bonito, mas continuo a achá-lo inapropriado e acima de tudo não favorece Letizia.
I personally enjoyed the relaxed and elegant look on the arrival, with a skirt and white blouse from HUGO BOSS. But the black dress by FELIPE VARELA that the Queen wore at the reception is beautiful, but I still find it inappropriate and above all it does not favor Letizia.

No segundo e último dia nas Honduras, Letizia compareceu a uma reunião com membros espanhóis da da Agência Espanhola para a Cooperação e Desenvolvimento e outras organizações internacionais que operam em Tegucigalpa.
In the second and last day in Honduras, Letizia attended a meeting with Spanish members of the Spanish Agency for Cooperation and Development and other international organizations operating in Tegucigalpa.



Mais tarde a Rainha visitou uma Clínica de Assistência gratuita na Universidade Autónoma Nacional das Honduras.
Later the Queen visited a free Care Clinic at the National Autonomous University of Honduras.



Letizia escolheu mais uma vez roupa elegante, apropriada a reuniões, mas ainda assim pouco formal, no qual se destaca o top floral da MANGO, já visto anteriormente.
Letizia chose once again fashionable clothes, suitable for meetings, yet quite informal, which emphasizes the floral top of MANGO,  previously seen.
MANGO WHITE FLORAL PRINT BLOUSE

Mais tarde e após, uma rápida troca de roupa para um look branco integral HUGO BOSS, a Rainha de Espanha conheceu o trabalho da Oficina Escola de Comayagua.
Later and after a quick change of clothes for a full white HUGO BOSS look, the Queen of Spain met the work of Comayagua Workshop School.


E também o Projecto de Água e Saneamento da mesma localidade.
And the Water and Sanitation Project in the same locality.


Ainda houve tempo para a Rainha passear pelas ruas da capital das Honduras acompanhada pelo casal presidencial e por autoridades locais.
There was still time for the Queen stroll the streets of the capital of Honduras accompanied by the presidential couple and by local authorities.
Neste look destaque para a original carteira MANGO e para o casaco de linho coral da ZARA  para o casaco coral de algodão ADOLFO DOMINGUEZ que usou durante parte do dia.
On this look highlighting the original MANGO handbag and the coral cotton coat by ADOLFO DOMINGUEZ  linen coat by ZARA which she wore during part of the day.
ADOLFO DOMINGUEZ Cotton Car Coat

MANGO Ethinic Tassel Clutch
Tempo de dizer adeus às Honduras e rumar a El Salvador, onde chegou ao final do dia e foi recebida pelo Vice- Ministro dos Negócios Estrangeiros, Jaime Miranda, no Aeroporto Internacional Oscar Arnulfo Romero, em Comalapa.
Time to say goodbye to Honduras and head to El Salvador, where she arrived late in the day and was received by the Vice-Minister of Foreign Affairs, Jaime Miranda, at Oscar Arnulfo Romero International Airport in Comalapa.


Continuaremos a seguir esta visita cooperativa dentro de dias.
We will continue to follow this cooperative visit within days.

Comentários

  1. Olá Lurdes,

    Obrigado pelo relato dos dois primeiros dias da viagem à América Central! Continuo a não gosta nada do vestido preto de Felipe Varela e fiquei fan do conjunto calça/blusa branco da Hugo Boss. Só uma pequena correcção, o casaco vermelho não é da Zara O casaco não é da Zara, é da Adolfo Domínguez: http://www.adolfodominguez.com/uk/woman/coats-and-jackets/cotton-car-coat-20101505051

    Ana

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Ana. :)
      Obrigada pelo comentário. Pois claro, qualquer um vê que não é o mesmo modelo. Obrigada pela correcção. Tenho que ter mais atenção. O conjunto da chegada é até agora o meu favorito.

      Eliminar

Enviar um comentário