E o primeiro Jantar de Estado da Rentrée foi...../And the first State Banquet of the Rentrée was....

...Noruega!
Após a pausa de Verão e num ano que tem sido bastante calmo por terras do tio Harald V, a família real norueguesa foi a primeira a receber um chefe de Estado. E sabem o que isso significa não sabem? Ora nem mais: Jantar de Estado!
...Norway ! 
After the summer break and in a year that has been pretty quiet for Uncle Harald V's kingdom, the Norwegian royal family was the first to receive a head of state. And you know what that means don't you? Yes, indeed: State Dining! 

O Rei Harald, a Rainha Sonja, e o casal herdeiro Príncipe Haakon e a Princesa Mette-Marit receberam ontem a visita do Presidente da Estónia, Sr. Toomas Hendrik Ilves.
A Visita começou com uma recepção de boas-vindas na Praça do Palácio, durante a qual  foram tocados os hinos nacionais dos dois países. 
King Harald, Queen Sonja, Crown Prince Haakon and Crown Princess Mette-Marit  received yesterday a visit from the President of Estonia, Mr. Toomas Hendrik Ilves. 
The visit began with a welcome reception at the Palace Square, during which the national anthems of both countries were played. 
kongehuset.no
kongehuset.no 
De seguida o Rei e o Presidente passaram inspecção à guarda de honra presente.
Then the King and the President passed inspection to the honor guard.
kongehuset.no

A fotografia oficial da visita foi tirada já no interior do Palácio, durante a recepção oferecida, na qual se juntou a Princesa Astrid, irmã do Rei Harald da Noruega.
The official photograph of the visit was already taken inside the Palace during the reception, which was joined by Princess Astrid,  King Harald of Norway's sister.
kongehuset.no
Para a cerimónia de boas-vindas e  almoço a Princesa da Coroa apresentou-se elegante mas ainda assim num look muito pesado a meu ver para a época. O casaco de renda azul-escuro Valentino é uma repetição. Já a vimos com este modelo antes (do qual MM parece ser fã, já que tem também o modelo em vermelho coral).
For the  welcome ceremony and lunch , the Crown Princess was very elegant, in general,  but still very heavy in my opinion for the season. The dark blue lace coat by Valentino is a repeat. We've seen MM with this model before (which seems to be a favorite since she owns the model also in coral red).
kongehuset.no
O elegante penteado foi completo com uma chapéu pill-box, cuja confecção a Princesa fez questão de partilhar na rede social Instagram, à qual aderiu recentemente. Podem pois seguir a princesa herdeira da Noruega nesta rede social, pelo nome crownprincessmm.
The elegant hairstyle was complete with a pill-box hat, whose manufacture the Princess made ​​a point of sharing at the social network Instagram, which she recently joined. You can now follow the Crown Princess of Norway in this social network by the username crownprincessmm.
crownprincessmm/instagram
Após um dia preenchido com uma visita à Fortaleza de Akershus e uma Conferência Europeia, na qual o Presidente da Estónia foi orador principal, foi tempo para um Jantar de Estado oferecido pelo Rei Harald V e pela Rainha Sonja em honra da visita do chefe de estado vizinho. Infelizmente a Noruega não é conhecida por divulgar muitas fotografias destas ocasiões.
After a filled day with a visit to Akershus Fortress and the European Conference Day, in which the President of Estonia was keynote speaker, it was time for a State Dinner hosted by King Harald V and Queen Sonja in honor of the visit of the neighbor Head of sSate. Unfortunately Norway is not known for releasing many photographs of these occasions.
kongehuset.no
A Rainha Sonja entra acompanhando o convidado de honra. Na cabeça a Tiara de Pérolas da Rainha Maud na sua versão maior
Queen Sonja enters accompanying the guest of honor. In head  she wore the Queen Maud Pearl Tiara  in its larger version.
kongehuset.no
A nossa querida Princesa das Neves de braço dado com o sogro caminha com um vestido modificado, mostrando mais uma vez que a reciclagem de roupas é bastante comum na realeza. Na cabeça a sua quase imperceptível Tiara de Margaridas. Mais uma vez MM fez questão de partilhas no Instagram uma imagem da versão final do seu vestido modificado pela estilista Nina Skarra.
Our dear Snow Princess walks arm by arm with her father-in law with a modified dress, showing once again that recycling clothes is quite common in royalty. In her head the almost imperceptibly Diamond Daisy Tiara. Again MM  shares on Instagram a picture of the final version of her dress modified by the designer Nina Skarra.
crownprincessmm/instagram
Haakon acompanhou a Tia Astrid que levou na cabeça algo....sobre o qual falaremos amanhã! 
Haakon followed his Aunt Astrid who wore on the head .... something about which we will talk tomorrow! 

Nada melhor que uma Visita de Estado para alegrar a nossa semana. E ninguém melhor que as monarquias do norte para o fazer!
Nothing better than a State Visit to brighten our week. And nobody better than the north monarchies to do so!

Comentários